In fact, YouTube didn't even have a business model when it first started.
Peraltro, YouTube non aveva un modello di business all'inizio.
Do you know when I first started loving you?
Sai quando ho iniziato ad amarti?
When we first started going out, we had sex constantly.
In passato, facevamo sesso di continuo.
Since I first started contracting stuff out to him, the bird comes every single day.
Da quando gli do degli incarichi, l'uccello viene ogni giorno.
When you first started therapy, you said you had this dream about those ducks.
All'inizio della terapia mi raccontò un sogno...... suquelleanatre.
When he first started this story, I thought of you as a good person but the more it went down the road, I'm not sure you are a good person.
All'inizio della storia ti credevo una brava persona ma piú procedeva, piú mi sono convinto che tu non sia tanto brava.
Lorrell, how old were we when we first started singing together?
Lorrell. a che età abbiamo inie'iato a cantare insieme?
Helped me a lot when I first started out.
Mi ha aiutato molto, quando ho cominciato qui.
You remember when you first started riding?
Ricordi quando hai cavalcato per la prima volta?
You're gonna start by telling me when you first started carrying this gun.
Hague: Puoi iniziare dicendomi da quando ti porti dietro il fucile.
That's also when I first started writin' songs on my own.
Da allora ho cominciato a scrivere canzoni per conto mio.
Did you ever think that we would end up here when we first started?
Hai mai pensato che saremmo finiti qui quando abbiamo iniziato?
When my mom first started getting, like, really sick, my dad starts going to temple.
Quando mia madre iniziò a stare molto male, mio padre iniziò ad andare al tempio.
Years ago, when you first started asking me about...
Anni fa, quando hai iniziato a farmi domande a riguardo.
Remember when we first started dating?
Ricordi la prima volta che ci siamo visti?
I would have killed for that job when I first started here.
Avrei ucciso per quell'incarico quando ho iniziato qui.
You know, when I first started working with you, you mentioned that you left London in disgrace.
Sai, quando ho iniziato a lavorare con te, mi hai detto che avevi lasciato Londra con disonore.
When I first started here, he and I would fight like cats and dogs every day, toe-to-toe.
Quando iniziai qui, io e lui eravamo come cane e gatto, litigavamo sempre. Una lotta continua.
We crossed paths when I first started working with Chloe.
L'ho incontrato quando ho iniziato a lavorare con Chloe.
When I first started, I was scared shitless too.
Quando ho cominciato, anch'io me la facevo sotto.
When we first started this mission, there was some question as to whether we could really call ourselves soldiers.
All'inizio della missione, non era ancora chiaro se potessimo definirci dei soldati.
You know... when I first started out working up in Dublin, there was this 3-year-old boy.
Sa... quando iniziai a lavorare a Dublino, c'era un piccino di 3 anni.
She first started talking about it.
E' stata lei a parlarne per prima.
When we first started talking about Washington, I reached out to the National Gallery.
Quando cominciammo a parlare di Washington, contattai la National Gallery.
When you first started, Fig wasn't there, right?
Quando hai cominciato, Fig non c'era, giusto?
Like, when you first started working here and Cat asked you to get her lunch and you went to Chipotle.
Come quando hai cominciato a lavorare qui e Cat ti aveva chiesto di prendere il pranzo e le hai portato un Chipotle.
You know, Superman made plenty of mistakes when he first started.
Sa, Superman ha fatto molti errori all'inizio.
Back when I first started, I was this nervous kid with his camera, just trying to get noticed.
Quando iniziai ero solo un ragazzino nervoso con la sua fotocamera che provava a farsi notare.
I remember when I first started here.
Ricordo il mio primo giorno qui.
He was your handler when you first started working for the government.
Era il suo responsabile, quando lei ha iniziato a lavorare per il governo
That was the phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings.
E' una frase che il mio sponsor mi ripeteva sempre quando ho incominciato a venire a questi incontri.
Well, when I first started out, I made a lot of mistakes.
Beh, quando ho incominciato ho commesso molti errori.
I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started.
Credo che sia lo stesso dolce alla cannella che c'era quando sono stato assunto.
His Highness says she reminds him of you when you first started.
Sua Altezza dice che gli ricorda proprio te agli inizi.
I remember my teacher, when I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go.
Mi ricordo il mio insegnante. Quando ho cominciato, alla mia primissima lezione, mi ero preparata con le bacchette, pronta a cominciare.
It was decorative when it first started, just something pretty sewn onto your clothes.
In principio era puramente decorativo, un bell'ornamento cucito sui vestiti.
When I first started this project, people were looking at me and saying, "Why would you want to tell everybody what you're doing, where you're at?
Quando ho dato inizio a questo progetto la gente mi guardava e mi diceva "Perché vuoi dire a tutti cosa stai facendo e dove ti trovi?
I first started thinking about getting it in my mid-20s, but I deliberately waited a really long time.
All'inizio ho cominciato a pensare di farmelo verso i 25, ma ho aspettato a lungo deliberatamente.
Gibran Khalil Gibran, when he first started writing, he used Arabic.
Gibran Khalil Gibran, quando si avvicinò alla scrittura, usava l'arabo.
I first started studying this constructive memory process in the 1970s.
Ho iniziato a studiare il processo della memoria costruttiva negli anni '70.
But it would be worse, except for that I happen to remember that over 20 years ago, when I was a teenager, when I first started telling people that I wanted to be a writer, I was met with this same sort of fear-based reaction.
Ma potrebbe andare peggio, a parte quello mi ricordo che più di 20 anni fa, quando cominciai a dire alle persone -- ero un'adolescente -- che volevo essere una scrittrice. Andavo incontro alla stessa reazione basata dalla paura.
Now, when we first started talking to OK Go -- the name of the song is "This Too Shall Pass" -- we were really excited because they expressed interest in building a machine that they could dance with.
Quando parlammo con OK Go la prima volta - la canzone si intitola "This Too Shall Pass" - eravamo eccitatissimi perche a loro interessava una macchina con cui poter ballare
0.82101082801819s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?